Featherlord at 19h09
08
Aug
2007
All right, I just opened a second forum in German, and you know what? I could fill two pages' worth with all the grammar errors, typos and spelling mistakes. I suggest that you set a native to enhance that, especially the admin panel is an imposition, but also the rest is partially desastrous.
A few examples:
Typos:
Words:
Which would mean as much as: All Coachman / All becoachman / Turn selection around (BUT this German word for selection means selection in context with wine, tea, food....)
Other: From the text on the index of the user admin: "Als Administrator Ihres Forums sind Sie der Meister allein, Sie sind für seine Mäßigung und seiner Kontrolle verantwortlich. Sie haben natürlich die Rechte der Verwaltung und der Mitteilungsmäßigung. Einmal Ihr eingeführtes Forum können Sie Moderatoren einsetzen, die beauftragt werden, auf die Beachtung der Regeln zu achten (Beachtung der Orthographie, der Höflichkeitsregeln, des Themas Ihres Forums )"
The bold parts are erroneous. The first one is wrong because "Meister" is much more than simply "boss", and "allein" is the wrong synonym and placed wrongly in the sentence. The second one is a word that DOES mean "moderation", BUT in the same meaning as mitigation. Moderation on fores is simply Moderation. The next one is the wrong gender. The following one means "Messagemitigation", and the last one "once your introduced forum", which is gibberish in that context, the whole sentence would be "Once your introduced forum, you can appoint moderators, who are authorised to look after respection of the rules".
Oh, another one.
Oh, yet another!
So, please, please do something about this, it just makes it a lot harder to control the forum and lets the forum look cheap.
If you don't have the time for this, please at least allow administartors to edit all this stuff for their OWN fores. I will look for another provider otherwise. I would already have done so, if I hadn't already spent so much time on this one.
You can take a look if you know German well: www.felidae.forumotion.com
A few examples:
Typos:
Which is similar to writing: (...) andno guest.The statistics wrote: Insgesamt ist 1 Benutzer online: 1 Registrierter, kein Unsichtbarer undkein Gast
Words:
Forum Permissions Control Legend wrote:Alles Kutscher
Alles bekutscher
Auslese herumdrehen
Which would mean as much as: All Coachman / All becoachman / Turn selection around (BUT this German word for selection means selection in context with wine, tea, food....)
Other: From the text on the index of the user admin: "Als Administrator Ihres Forums sind Sie der Meister allein, Sie sind für seine Mäßigung und seiner Kontrolle verantwortlich. Sie haben natürlich die Rechte der Verwaltung und der Mitteilungsmäßigung. Einmal Ihr eingeführtes Forum können Sie Moderatoren einsetzen, die beauftragt werden, auf die Beachtung der Regeln zu achten (Beachtung der Orthographie, der Höflichkeitsregeln, des Themas Ihres Forums )"
The bold parts are erroneous. The first one is wrong because "Meister" is much more than simply "boss", and "allein" is the wrong synonym and placed wrongly in the sentence. The second one is a word that DOES mean "moderation", BUT in the same meaning as mitigation. Moderation on fores is simply Moderation. The next one is the wrong gender. The following one means "Messagemitigation", and the last one "once your introduced forum", which is gibberish in that context, the whole sentence would be "Once your introduced forum, you can appoint moderators, who are authorised to look after respection of the rules".
Oh, another one.
Which is, in the first sentence, awkwardly put, and the second one, "In dem Chat treten", has the wrong article, it would be "In den Chat treten" and then it would still be awkwardly formulated.Chatbox text below the stats wrote:Jetzt gibt es 0 Benutzer in dem Chat :
[ In dem Chat treten ]
Oh, yet another!
This means: "Users currently traversing this forum".In a forum it wrote:Benutzer, die momentan dieses Forum durchqueren : Felis
So, please, please do something about this, it just makes it a lot harder to control the forum and lets the forum look cheap.
If you don't have the time for this, please at least allow administartors to edit all this stuff for their OWN fores. I will look for another provider otherwise. I would already have done so, if I hadn't already spent so much time on this one.
You can take a look if you know German well: www.felidae.forumotion.com
Similar topics
Just opened! :-)
Herbert Grönemeyer is propably the most recognised in Germany. He writes very poetry lyrics. Very nice.
Well his singing voice is another topic but great lyrics and great music!!!
It's very catchy
Hi,
I am now trying to create my own base board and I found that there have a gerber file called "CPU_MODULE_B2B.ZIP" at the hardkernel website. However how can I make use of it? Is it possible to share the PCB decal with the four connectors
Replies 1 to 0 on 0 for "Correction of erroneous german board software language"
Search
Informations
0 Replies For the topic :
"Correction of erroneous german board software language"
This topic has been viewed 720 times.
Last message :
08/08/2007 at 19h09 by "Featherlord"





